,

Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation

Specificaties
Gebonden, 166 blz. | Engels
Springer Berlin Heidelberg | 2015e druk, 2015
ISBN13: 9783642413629
Rubricering
Springer Berlin Heidelberg 2015e druk, 2015 9783642413629
€ 60,99
Levertijd ongeveer 8 werkdagen

Samenvatting

This book takes a corpus-based approach, which integrates translation studies and contrastive analysis, to the study of translational language. It presents the world’s first balanced corpus of translational Chinese, which, in combination with a comparable native Chinese corpus, provides a reliable empirical basis for a comprehensive account of the macro-statistic, lexical, and grammatical features of translational Chinese in English-to-Chinese translation – a significant contribution to Descriptive Translation Studies. The research findings based on these two distinctly different languages have important implications for universal translation research on the European tradition.

Specificaties

ISBN13:9783642413629
Taal:Engels
Bindwijze:gebonden
Aantal pagina's:166
Uitgever:Springer Berlin Heidelberg
Druk:2015

Inhoudsopgave

<p>Notes for transcription.- Abbreviations.- Acknowledgements.- Introduction.- Corpus-based Translation Studies: An evolving paradigm.- Exploring the features of translational language.- Corpora and corpus tools in use.- The macro-statistic features of translational Chinese.- The lexical features of translational Chinese.- The grammatical features of translational Chinese.- The features of translational Chinese and Translation Universals.- Conclusive remarks.</p>
€ 60,99
Levertijd ongeveer 8 werkdagen

Rubrieken

    Personen

      Trefwoorden

        Corpus-Based Studies of Translational Chinese in English-Chinese Translation