,

Thinking English Translation

Analysing and Translating English Source Texts

Specificaties
Paperback, 134 blz. | Engels
Taylor & Francis | 1e druk, 2017
ISBN13: 9781138714038
Rubricering
Taylor & Francis 1e druk, 2017 9781138714038
Onderdeel van serie Thinking Translation
€ 53,04
Levertijd ongeveer 10 werkdagen

Samenvatting

Thinking English Translation is a practical guide to analysing and translating English source texts.

Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages.

Section II examines language variety in English in more detail and provides strategies for dealing with translation challenges in a wide range of text types.

Thinking English Translation gives students a framework for a better understanding of how to approach source texts in order to tackle translation assignments, whether in class or in the workplace, with confidence.

Stella Cragie a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting, and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster, is now a freelance translator.

Ann Pattison is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster and now works as a freelance translator, editor and writer.

Specificaties

ISBN13:9781138714038
Taal:Engels
Bindwijze:Paperback
Aantal pagina's:134
Druk:1
€ 53,04
Levertijd ongeveer 10 werkdagen

Rubrieken

    Personen

      Trefwoorden

        Thinking English Translation