Select Narratives of Holy Women: Translation

From the Syro-Antiochene or Sinai Palimpsest

Specificaties
Paperback, 250 blz. | Engels
Cambridge University Press | e druk, 2012
ISBN13: 9781108043182
Rubricering
Cambridge University Press e druk, 2012 9781108043182
Onderdeel van serie Cambridge Library Co
Levertijd ongeveer 8 werkdagen

Samenvatting

The twin sisters Agnes Lewis (1843–1926) and Margaret Gibson (1843–1920) were pioneering biblical scholars who became experts in a number of ancient languages. Travelling widely in the Middle East, they made several significant discoveries, including one of the earliest manuscripts of the Four Gospels in Syriac, a dialect of Aramaic, the language probably spoken by Jesus himself. Their chief discoveries were made in the Monastery of St Catherine on Mount Sinai. This fascicule is the translation of a Syriac manuscript from the monastic library of St Catherine. Translated by Lewis and first published in 1900, the manuscript recounts the tales of a number of saintly women, including Pelagia, a rich courtesan who converted to Christianity and Eugenia, a holy woman who lived as a man and became the abbot of a monastery. An interesting collection of stories with relevance for scholars of Middle Eastern Christianity.

Specificaties

ISBN13:9781108043182
Taal:Engels
Bindwijze:Paperback
Aantal pagina's:250

Inhoudsopgave

Introductory notes; Eugenia; Mary-Marinus; Euphrosyne; Onesima; Drusis; Barbara; Mary (slave of Tertullius); Irene; Euphemia; Sophia; Cyprian and Justa; Hymn of Mar Ephraim; Colophon; Index of proper names.

Rubrieken

    Personen

      Trefwoorden

        Select Narratives of Holy Women: Translation