Aesop and the Imprint of Medieval Thought
A Study of Six Fables as Translated at the End of the Middle Ages
Samenvatting
Studies two medieval translations of Aesop's fables, one in Latin (1497) and one in vernacular Italian (1526), with a close examination of how each translation reflected its audience and its translator. The selected fables highlight imbalances of power, different stations in life, and the central question of ""how shall we live?"".

