Rechtssprachliche Kommunikation
Im Kontext von Zivilrecht, EU-Recht, Rechtsvergleichung und schiedsrichterlichem Verfahren
Samenvatting
Juristen verschiedener Länder sprechen unterschiedliche Landes- und unterschiedliche Rechtssprachen. Ihre Verständigung ist voraussetzungsreich, aber auch ohne mühsame Übersetzungsübungen oft möglich, wenn sie die strukturellen Gegebenheiten ihrer jeweiligen Rechtssprachen beachten und gezielt nutzen.

